tatau
tattoo
English from Tahitian/Samoan
“Captain Cook heard a sound—tap, tap, tap—and brought home a word and an art.”
When Captain James Cook arrived in Tahiti in 1769, he encountered the practice of tatau—marking the skin with ink using a comb-like tool tapped with a mallet. The word was onomatopoeic: it sounded like the tapping.
The Polynesian practice was ancient and sacred. Tattoos marked identity, status, genealogy, spiritual protection. Every mark had meaning. The body was a text.
Cook's crew were fascinated. They got tattooed themselves, and brought the word back to English. "Tattow" appeared in Cook's journal, soon becoming "tattoo."
The irony: English already had a word "tattoo" (from Dutch taptoe, a military drum signal). The Polynesian word merged with it accidentally, creating confusion that persists in dictionaries today.
Related Words
Today
Tattoo has traveled from sacred to stigmatized to mainstream. One in three American adults now has one. The word has lost its Polynesian sacredness and its Western-sailor roughness simultaneously.
But the practice of marking the body permanently—of choosing to carry a story in your skin—remains as human as the Polynesians who invented the word.
The sound of the word still echoes the original tapping: ta-too, ta-too.
Explore more words