andantino

andantino

andantino

Italian

Musicians have argued for two hundred years about whether andantino means faster or slower than andante.

Andantino is the Italian diminutive of andante — itself from the present participle of andare, to go, meaning going or walking at a moderate pace. The suffix -ino in Italian typically makes something smaller or slightly less intense: a libretto is a little book, a violino is a little viola. An andantino should logically be a little andante. But in music, a little andante might mean slightly slower, less intense walking, or slightly faster, quicker than walking, and this ambiguity caused real problems.

The tempo marking andante became standard in Italian Baroque music by the early seventeenth century, replacing verbal descriptions with a term every trained musician was expected to know. When composers began adding diminutives and superlatives — allegretto, larghetto, andantino — they assumed the modifications were self-evident. They were not. By 1802, Johann Friedrich Koch's Musikalisches Lexikon noted that andantino was interpreted differently by different performers and in different national traditions.

Ludwig van Beethoven, who held strong opinions about tempo markings and eventually rejected the metronome as inadequate to musical expression, used andantino inconsistently in his own scores. Wolfgang Amadeus Mozart treated andantino as somewhat slower than andante; Beethoven used it as somewhat faster. Charles Rosen, the twentieth-century music scholar, documented the confusion in The Classical Style in 1971: the ambiguity of andantino has never been resolved.

Modern practice generally treats andantino as slightly faster than andante — a brisk walking pace rather than a leisurely one — but performers still exercise individual judgment, which is precisely what the diminutive leaves room for. The unresolved argument is not a failure of musical language; it is a feature of a system that leaves interpretive space between the composer's instruction and the performer's decision. Andantino asks you to walk, and then asks: how quickly do you walk?

Related Words

Today

Andantino survives in scores and programs today, still carrying its two-hundred-year-old interpretive question. Conductors make their own choices; piano teachers explain the debate to students in the first weeks of music theory. The word is a small monument to the fact that musical language cannot be made entirely precise, and that the gap between instruction and performance is where interpretation lives.

Mozart walked one speed. Beethoven walked another. The music stays between them.

Discover more from Italian

Explore more words

Frequently asked questions about andantino

What does andantino mean in music?

It is the Italian diminutive of andante (walking pace), generally used to indicate a tempo slightly faster than andante, though the exact interpretation has been disputed since at least the mid-eighteenth century.

Is andantino faster or slower than andante?

Generally accepted today as slightly faster, but the debate is genuine: Mozart used it as slightly slower than andante, while Beethoven used it as slightly faster.

Where does andantino come from?

From Italian andante (going, walking) plus the diminutive suffix -ino, meaning a little or slightly, itself from the verb andare, to go.

When did andantino become a standard musical term?

It appeared in scores by the mid-eighteenth century as composers began adding diminutive qualifiers to established tempo markings, but Mozart's and Beethoven's contradictory usages were documented by 1802.