tsotsi

tsotsi

tsotsi

Tsotsitaal (South African township slang)

Tsotsi is South African slang for a street criminal or gangster. The word comes from the same townships that apartheid built, and it named the people that apartheid created.

Tsotsi is from Tsotsitaal, the township slang spoken in South African urban areas, particularly Soweto and other Johannesburg townships. The etymology is disputed: one theory derives it from Sesotho ho tsotsa (to dress sharply), because the original tsotsis were known for their distinctive style — narrow-cut trousers, wide-brimmed hats, and polished shoes. Another theory connects it to 'zoot suit,' the American fashion that influenced South African township style in the 1940s and 1950s.

Tsotsis emerged as a social phenomenon in the 1940s and 1950s. Apartheid forced millions of Black South Africans into overcrowded townships with minimal economic opportunity. Young men formed gangs — the Vultures, the Berliners, the Americans — that controlled territory, ran protection rackets, and adopted a distinctive style. The tsotsi was a figure of fear and fascination: dangerous, stylish, resourceful, and entirely a product of the system that claimed to be maintaining order.

The tsotsi figure became a fixture of South African culture. Athol Fugard's play Tsotsi (1980) and Gavin Hood's film Tsotsi (2005, winner of the Academy Award for Best Foreign Language Film) both centered on tsotsi characters. The word entered international English through the film. In South African English, calling someone a tsotsi is calling them a thug, a gangster, a street criminal — but with a specific, South African weight.

Tsotsitaal, the language of the tsotsis, is itself remarkable — a fast-changing slang that mixes Zulu, Sesotho, Afrikaans, English, and invented words. It is a survival language, designed to be opaque to outsiders (especially police). New words replace old ones rapidly. Tsotsitaal is the linguistic equivalent of the tsotsi himself: adaptive, unstable, and impossible to pin down.

Related Words

Today

Tsotsi is one of the few South African English words that has crossed into international recognition, thanks to the Academy Award-winning film. In South Africa, the word is still used daily — 'tsotsi' means a petty criminal, a street thug, someone to be wary of. But the word also carries a trace of style. The original tsotsis dressed well. They were dangerous and elegant.

Apartheid built townships and put millions of people in them with nothing. Some of those people became tsotsis. The word names the crime but implies the cause. The system created the criminal and then named him in a language the system did not understand.

Explore more words